AYBABTU
De NoBleme.
Sommaire |
AYBABTU?!
"AYBABTU" est un acronyme signifiant All Your Base Are Belong To Us. Il s'agit probablement de la phrase la plus célèbre du web, grâce à sa propagation rapide et quasi-virale.
Le phénomène "all your base are belong to us" étant né en 1999, en plein pendant le boom originel de l'Internet, et devint en un rien de temps extrêmement populaire: ce fut le premier véritable phénomène internet. Certains phénomènes plus récents, comme par exemple les lolcats ou O RLY? ont atteint un degré de popularité quasi-comparable, mais "All your base are belong to us" reste le premier gros phéonomène originel, qui a par ailleurs également eu du succès IRL.
All your base are belong to us
"All your base are belong to us" (littéralement "Toutes vos bases sont appartenir à nous") est en fait une des nombreuses phrases étranges d'engrish venant de l'introduction du jeu vidéo classique "Zero Wing", produit par SNK sur Super Nintendo. Le jeu étant japonais d'origine, il fallut traduire les sous-titres de son introduction pour la version anglaise. Et la traduction en est tellement mal faite qu'elle est source de la célébrité du jeu, et du phénomène internet qui en émane.
Voici ci-dessous le texte introductif du jeu (il faut savoir que le capitaine d'un vaisseau spatial ainsi que son opérateur et son mécanicien reçoivent un message d'un certain "Cats", méchant qui détruira leur vaisseau à la fin de l'introduction en question), accompagné à droite d'une reproduction exacte de cette introduction en gif animé :
In A.D. 2101 War was beginning. Captain: What happen ? Mechanic: Somebody set up us the bomb. Operator: We get signal. Captain: What ! Operator: Main screen turn on. Captain: It's You !! Cats: How are you gentlemen !! Cats: All your base are belong to us. Cats: You are on the way to destruction. Captain: What you say !! Cats: You have no chance to survive make your time. Cats: HA HA HA HA .... Captain: Take off every 'zig' !! Captain: You know what you doing. Captain: Move 'ZIG'. Captain: For great justice.
Et en voici une traduction française très approximative (le tout étant bien plus drôle en anglais...)
En l'an 2101 La guerre commençait. Capitaine: Que se passer ? Mécanicien: Quelqu'un a installé nous la bombe. Opérateur: Nous reçevons signal. Capitaine: Quoi ! Opérateur: Ecran principal allumer. Capitaine: C'est vous !! Cats: Comment êtes vous messieurs !! Cats: Toutes vos bases sont appartenir à nous. Cats: Vous êtes sur le chemin de la destruction. Capitaine: Quoi vous dire !! Cats: Vous n'avez aucune chance de survivre faites votre temps. Cats: HA HA HA HA .... Capitaine: Retirez tous les 'zig' !! Capitaine: Vous savez quoi vous faire. Capitaine: Déplaçez 'ZIG'. Capitaine: Pour la grande justice.
La portée du phénomène
Des phrases comme "All your base are belong to us", "What you say!", ou "For great justice" sont utilisées un peu partout sur le web. Ce phénomène étant vieux et perdant de son côté amusant avec le temps, il est probable que d'ici l'an 2101 il ne soit plus drôle du tout.
Lors de l'apogée du phénomène, au début des années 2000, la phrase "All your base are belong to us" fut utilisée (entre autres):
- Dans de nombreuses images photoshopées (cf. la galerie en bas de la page)
- Dans de nombreux jeux vidéos (par exemple comme code de triche dans Warcraft III)
- Comme première phrase du "Chatbot MSN" lors de sa création
- Sur des T-shirts vendus par le célèbre magazine "Wired"
- Dans un épisode de la série Futurama
- Un peu partout dans la ville de Sturgis, aux USA, pour le 1er avril
- Et à bien d'autres endroits, mais étant flemmard, la liste s'arrêtera là.
C'est honteux!
D'après ses propres propos, Gromitflash n'aurait découvert l'existence de "All your base are belong to us" uniquement lorsque BadFurDay lui en a parlé, c'est à dire en Janvier 2007... c'est quand même sacrément honteux de ne pas en avoir entendu parler avant. Si vous donnez 10 euros à BadFurDay (paypal, chèques, et virements acceptés), il se chargera de lançer des cacahuètes sur Gromitflash de votre part.
Traduction alternative (plus ou moins) littérale
Une maîtrise correcte de la langue anglaise est nécéssaire à la compréhension de la traduction alternative ci-dessous (que l'on doit à BadFurDay et Planeshift):
En l'an de candeur deux-mille cent un passé la naissance du Christ Un conflit de type militaire se développait Chef des opérations du vaisseau: Je requiers des explications quant à ce qui se passe présentément ? Technicien de maintenance: Une personne non définie nous a préparé dans la direction du haut une bombe, qui est quant à elle définie. Opérateur: Un groupe de personnes m'incluant mais n'étant pas limité à ma personne acquiert un signal. Chef des opérations du vaisseau: Par tous les diables ! Opérateur: L'écran d'affichage principal est une source d'excitation. Chef des opérations du vaisseau: Il s'agit présentement de ta personne !! Félins: J'enquiers les gentilshommes présents quant à leur état de santé, celui de leur famille, de leurs animaux domestiques, ainsi que du reste de leur entourage !! Félins: L'intégralité des liquides au pH supérieur à 7 et si possible tendant vers 14 en votre possession est désormais en la nôtre. Félins: Le chemin que vous empruntez en ce moment même est celui de votre destruction partielle et/ou totale. Chef des opérations du vaisseau: Je questionne céans l'intégrité du texte que vous venez d'énoncer en ma présence !! Félins: Vos chances de survivre sont strictement égales à zéro, par conséquent, il serait de bon ton de produire vos unités temporelles. Félins: Je me gausse de vos courbes .... Chef des opérations du vaisseau: Retirez l'intégralité de vos zigs !! Chef des opérations du vaisseau: Vos capacités mentales d'être humain (ou de félin?) vous permettent de savoir ce que vous êtes en train de faire. Chef des opérations du vaisseau: Effectuez un mouvement avec votre 'zig'. Chef des opérations du vaisseau: Pour la justice de taille plus grande que la moyenne.
Liens
- All your base are belong to us (la vidéo originale qui a rendu AYBABTU célèbre)
- Zero wing rhapsody (un mix fort seyant entre AYBABTU et la Bohemian Rhapsody de Queen)
- Thrall, AYBABTU! (la version World of Warcraft de AYBABTU)
- Reportage Fox News sur AYBABTU (comme d'hab, Fox comprennent rien à la vie)
Galerie


